course-details-portlet

TYSK3311

Oversettelse: teori og praksis

Nytt fra studieåret 2025/2026

Studiepoeng 7,5
Nivå Tredjeårsemner, nivå III
Undervisningsstart Vår 2026
Varighet 1 semester
Undervisningsspråk Tysk og norsk
Sted Trondheim
Vurderingsordning Mappevurdering

Om

Om emnet

Faglig innhold

Emnet gir en innføring i oversettelse både som praktisk ferdighet og som studieobjekt. Gjennom en kombinasjon av øvinger i oversettelse og analyser av eksisterende oversettelser, gir emnet innsikt i sentrale praktiske og teoretiske problemstillinger på feltet.

Læringsutbytte

Kunnskap

Kandidater som har bestått dette emnet

  • kan redegjøre for ulike kontrastive aspekter i oversettelser mellom norsk og tysk og motsatt
  • kan reflektere over betydningen av alternative uttrykksmåter
  • har innsikt i grunnleggende begreper og problemstillinger i oversettelsesteori

Ferdigheter

Kandidater som har bestått dette emnet

  • kan oversette tekster innen ulike sjangere fra norsk til tysk og fra tysk til norsk
  • kan tilpasse oversettelsen til ulike stilnivå
  • kan bruke analoge og digitale oversettelsesverktøy på en kritisk, hensiktsmessig og etisk forsvarlig måte
  • kan analysere oversettelser og kildetekster ved hjelp av relevante teoretiske begreper

Generell kompetanse

Kandidater som har bestått dette emnet

  • har forståelse for formidling av meningsinnhold på tvers av språk og kulturer
  • har innsikt i oversettelse som språklig, litterært og kulturelt fenomen

Læringsformer og aktiviteter

Forelesninger med diskusjon. Undervisningen er i all hovedsak nettbasert. Det forventes at studentene deltar aktivt i undervisningen.

Godkjente obligatoriske aktiviteter er gyldige i to semester (semesteret godkjenningen gis og påfølgende semester). Alle obligatoriske aktiviteter må avlegges i samme semester.

Obligatoriske aktiviteter:

  • 1 skriftlig oversettelsesanalyse
  • 3 oversettelser

Obligatoriske aktiviteter

  • 3-5 skriftlige innleveringer
  • 1 muntlig aktivitet

Mer om vurdering

Vurderingsform: Mappe bestående av 3-5 skriftlige innleveringer på tysk, hvorav minst 3 er kommenterte oversettelser, som skal bearbeides etter tilbakemelding og leveres på nytt som mappe ved semesterslutt.

Arbeidene får én samlet karakter, og alle arbeidene må vurderes som bestått for at eksamen som helhet skal kunne vurderes som bestått. Ved stryk må alle tekster i mappen skrives på nytt.

Eksamen skal besvares på tysk.

Kursmateriell

Pensum oppgis ved semesterstart. Noe studiemateriell vil bli utdelt i løpet av semesteret.

Studiepoengreduksjon

Emnekode Reduksjon Fra
TYSK3302 7,5 sp Høst 2025
Dette emne har faglig overlapp med emnet i tabellen over. Om du tar emner som overlapper får du studiepoengreduksjon i det emnet du har dårligst karakter i. Dersom karakteren er lik i de to emnene gis det reduksjon i det emnet som er avlagt sist.

Fagområder

  • Tysk språk
  • Tysk litteratur
  • Tysk

Kontaktinformasjon

Eksamen

Eksamen

Vurderingsordning: Mappevurdering
Karakter: Bokstavkarakterer

Ordinær eksamen - Vår 2026

Mappevurdering
Vekting 100/100 Dato Innlevering 08.05.2026 Tid Innlevering 13:00 Eksamenssystem Inspera Assessment