course-details-portlet

TEGN2013

Tolking med praksis 2

Studiepoeng 15
Nivå Tredjeårsemner, nivå III
Undervisningsstart Høst 2025
Varighet 1 semester
Undervisningsspråk Norsk og norsk tegnspråk
Sted Trondheim
Vurderingsordning Muntlig eksamen

Om

Om emnet

Faglig innhold

Dette emnet bygger på og sees i sammenheng med emnene i Profesjonskunnskap og tolketeori og Språk og kommunikasjon i teori og praksis, og er en fortsettelse av emnet Tolking med praksis 1. I dette emnet fortsetter studentene å utvikle sine tolkeferdigheter både i den ordinære undervisningen og i egne praksisuker, med særskilt fokus på tolking, beskrivelse og ledsaging for personer med kombinert syns- og hørselstap/døvblindhet. På dette stadiet skal studentene kunne vise profesjonell opptreden ved for eksempel å ta ansvar i tolkemedierte samtaler, deriblant turtaking. Studentene fortsetter å arbeide med strategier for å forberede tolkeoppdrag, og for å analysere og reflektere over gjennomførte oppdrag med språkvitenskaplige og tolkefaglige begreper.

Læringsutbytte

Kandidaten

- kan forberede seg helhetlig og systematisk til ulike tolkeoppdrag

- kan tolke korte sekvenser simultant mellom norsk og norsk tegnspråk på et nivå tilpasset dette stadiet i utdanningen

- kan beskrive, analysere og reflektere over erfaringer fra praksis med språkvitenskapelige og tolkefaglige begreper

- kan tilpasse tolking, beskrivelse og ledsaging til personer med kombinert syns- og hørselstap/døvblindhet

- kan bruke kunnskap om samordning av informasjon i komplekse tolkesituasjoner der personer med kombinert syns- og hørselstap/døvblindhet deltar

Læringsformer og aktiviteter

  • Forberedelser og gjennomføring av ulike tolkeøvinger, samt etterarbeid. Videopptak av tolking analyseres for å utvikle ferdigheter i oversettelse og tolking. Praktisk og skriftlig og muntlig refleksjonsarbeid.
  • 80% obligatorisk oppmøte. (Manglende oppmøte kan kompenseres i henhold til instruksjoner fra faglærer.)
  • Loggskriving fra praksis, deltakelse på "Nattmanøver", en øvelse i ledsaging og tolking for personer med kombinert syns- og hørselstap/døvblindhet, som til vanlig gjennomføres sammen med studenter i 2.klasse.
  • Praksis: Det er to obligatoriske praksisperioder i dette emnet: en periode med to uker praksis på en tolkearbeidsplass, der målet er at studenten skal ha prøvd å tolke i reelle tolkesituasjoner. En uke med praksis i tolking, beskrivelse og ledsaging som til vanlig er organisert som et ukesopphold på Eikholt nasjonalt ressursenter for døvblinde i Drammen. Der skal studentene tolke, beskrive og ledsage kursdeltakere under veiledning.
  • For begge praksisperioder gjelder det at studenter får tilbakemelding på egne ferdigheter. Praksis vurderes til godkjent/ikke godkjent. Døve studenter kan få alternativ praksis om det er behov for det.
  • Regler for gyldig og ugyldig fravær i praksis: Inntil 15% fravær krever dokumentasjon. Gyldig dokumentasjon er egenmelding for maks 3 dager, legemelding ved sykdom, eller forhåndsinnvilget permisjon av praksiskontoret. Gyldig fravær ut over 15% skal kompenseres med ekstradager i praksis. Ugyldig fravær blir vurdert til ikke bestått. Hele praksisen må da tas opp igjen neste gang denne praksisen arrangeres ordinært.
  • Studenter har adgang til ny praksisperiode én gang dersom første gang vurderes til Ikke bestått eller ikke er godkjent. Får en student vurdert den nye praksisperioden til Ikke bestått , må utdanningen avbrytes, jf.§3-3 Tap av studierett i forskrift om studier ved Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU).

Obligatoriske aktiviteter

  • Deltakelse på "Nattmanøver"
  • Loggskriving fra praksis i tolking og ledsaging for personer med kombinert sansetap
  • 2 uker hovedpraksis
  • 80% obligatorisk oppmøte
  • En uke praksis i tolking, beskrivelse og ledsaging med loggskriving
  • Tolking mellom norsk tegnspråk og norsk med analyse

Mer om vurdering

Individuell muntlig eksamen om tolking, beskrivelse og ledsaging for personer med kombinert syns- og hørselstap/døvblindhet. Eksamen arrangeres som en samtale med faglærer og ekstern sensor på inntil 20 minutter basert på skriftlige logger og erfaringer fra praksis. Ingen hjelpemidler er tillatt. Døve studenter kan få alternativ eksamensform om det er behov for det.

Spesielle vilkår

Det er ikke mulig å ta opp igjen bestått eksamen i TEGN2013 i semester hvor det ikke er undervisning i emnet. Ved utsatt eksamen (ved stryk eller gyldig forfall) er det mulig å levere eksamensbesvarelse, men det gis ikke veiledning.

Spesielle vilkår

Krever opptak til studieprogram:
Norsk tegnspråk (LTBATGTOLK)

Forkunnskapskrav

Gjennomført og bestått andre år i bachelorstudium i norsk tegnspråk, studieretning profesjonsstudium i tolking, med unntak av Examen philosophicum. Emnet er forbeholdt studenter med studierett ved Bachelor i norsk tegnspråk

Studiepoengreduksjon

Emnekode Reduksjon Fra
TEGN2008 7,5 sp Høst 2023
Dette emne har faglig overlapp med emnet i tabellen over. Om du tar emner som overlapper får du studiepoengreduksjon i det emnet du har dårligst karakter i. Dersom karakteren er lik i de to emnene gis det reduksjon i det emnet som er avlagt sist.

Fagområder

  • Tegnspråk og tolking

Kontaktinformasjon

Emneansvarlig/koordinator

Ansvarlig enhet

Institutt for språk og litteratur

Eksamen

Eksamen

Vurderingsordning: Muntlig eksamen
Karakter: Bokstavkarakterer

Ordinær eksamen - Høst 2025

Muntlig eksamen
Vekting 100/100 Hjelpemiddel Kode D Dato 15.12.2025 Tid 09:00 Varighet 20 minutter