Navigasjon

  • Hopp til innhold
NTNU Hjemmeside NTNU Hjemmeside

ntnu.no

  • Studier
    • Studere på NTNU
    • Finn studieprogram
    • Søke opptak
    • Videreutdanning og deltid
    • Forkurs og oppfriskning
  • Studentliv
    • Student i Gjøvik
    • Student i Trondheim
    • Student i Ålesund
  • Forskning og innovasjon
    • Forskning
    • Innovasjon
    • Satsingsområder
    • Toppforskning
    • Ekspertlister
    • Ph.d.
  • Om NTNU
    • Fakulteter og institutter
    • Sentre
    • Bibliotek
    • Kart
    • Ledige stillinger
    • Arrangement
    • Nyheter
    • Kontakt oss
    • Om NTNU
  1. Ansatte

Språkvelger

English

Inger Hesjevoll Schmidt-Melbye

Last ned pressefoto
Last ned pressefoto
Foto:

Inger Hesjevoll Schmidt-Melbye

Førstebibliotekar og fagansvarlig for språk, litteratur og kulturkunnskap
Seksjon for forskningsstøtte, data og analyse
NTNU Universitetsbiblioteket
Prorektor for forskning

inger.hesjevoll.schmidt-melbye@ntnu.no
73596484 92462614 Bygg 8, 8537, Dragvoll, Edvard Bulls veg 1
Om-Pol - Omskrivingens politikk Verden på norsk
Om Publikasjoner

Om

Jeg er førstebibliotekar med fagansvar for litteraturvitenskap, språkvitenskap og kulturhistoriske fag ved Universitetsbiblioteket Dragvoll. Jeg har doktorgrad innenfor fransk litteratur/oversettelsesteori fra NTNU. 

Jeg arbeider også to dager i uka på Musikkbiblioteket i Olavskvartalet. 

 

Hovedansvarsområder ved Universitetsbiblioteket: 

-forsknings- og undervisningsstøtte 

-forskning og faglig formidling

-støtte til digital humaniora og kontaktperson inn mot D-lab (HF/UB)

-fungerende teamleder for team Tekst og Dataanalyse 

-kursing og veiledning i akademisk skriving, litteratursøk og kildekritikk for studenter på studieprogrammene i språk og litteratur og i skranken på Dragvoll og på Musikkbiblioteket. 

-ansvar for innkjøp og klassifisering av litteratur innenfor mine fagområder

Jeg har bred undervisningserfaring innenfor fransk litteratur og oversettelsesteori på fransk og engelsk. Jeg har veiledet og sensurert semesteroppgaver, bachelor- og masteroppgaver innenfor oversettelse og fransk litteratur.

 

Doktorgradsavhandling

"Entre intention et intuition- une étude traductologique d'oeuvres africaines francophones en norvégien"

I avhandlingen drøftes kulturelle problemstillinger knyttet til litterær oversettelse. Det settes søkelys på både oversettelsesproduktet og oversettelsesprosessen. Avhandlingen avdekker en del sentrale problemer som frem til nå har vært lite undersøkt av norske oversettelsesforskere.

 

Forskningsinteresser

  • Moderne fransk og frankofon litteratur
  • Oversettelsesteori og analyse av oversatte verk 
  • Flerspråklig litteratur
  • Afrikansk, franskspråklig litteratur
  • Språkrevidering og edisjonshistorie
  • Resepsjonsteori

 

Forskningsprosjekt og redaksjonserfaring

Verden på norsk: En digital utforsking av bibliomigrasjon og anmeldelser av oversatt litteratur (2023-2025)

Redaktør i Nordisk tidsskrift for oversettelses- og tolkeforskning (april 2025-d.d.)

 

Utdanning

  • Doktorgrad innenfor fransk litteratur/oversettelse (phd.-programmet i estetiske fag)
  • Mastergrad i fransk med masteroppgave innenfor fransk litteratur: "La liberté paradoxale- la dynamique des personnages dans les romans Au château d'Argol et Un beau ténébreux de Julien Gracq"
  • Bachelorgrad med fordypning i fransk og allmenn litteraturvitenskap
  • Årsenhet i spansk

 

Undervisnings- og veiledningskompetanse

Fransk litteratur, særlig moderne verk og samtidsverk

Frankofon litteratur, med vekt på franskafrikanske verk

Oversettelseshistorie og oversettelsesteori

Flerspråklighet i litteraturen

Språkpolitikk, fremmedspråkslæring, språk og identitet

Akademisk skriving

 

Verv, nettverk og arbeidsgrupper

Medlem av Vurderingsutvalget for oversatt litteratur i Kulturrådet i perioden 2022–2026. 

Medlem i det nasjonale Digital Humaniora-nettverket DHKO og History and Translation Network

*

Leder av arbeidsgruppe for tidsskrift i Norsk forening for oversettelses- og tolkeforskning (oktober 2022-april 2025)

Leder av valgkomiteen for Forskerforbundet NTNU (mars 2020-d.d.)

Redaksjonsmedlem i Mellom- tidsskrift for omsett litteratur (april 2023- august 2024)

Seksjonskoordinator på franskseksjonen våren 2016 og høsten 2017.

Representant for de midlertidig vitenskapelige ansatte i Instituttstyret ved ISL i perioden 01.08.2011 - 01.07.2012.

 

 

Kompetanseord

  • Afrikansk franskspråklig litteratur
  • Akademisk skriving
  • Digital humaniora
  • Edisjonshistorie
  • Flerspråklighet/ flerspråklig litteratur
  • Fransk litteratur
  • Litteraturvitenskapelige fag
  • Litterær oversettelse
  • Moderne litteratur
  • Oversettelseshistorie
  • Oversettelsesvitenskap
  • Spansk litteratur
  • Språkrevidering

Publikasjoner

  • Kronologisk
  • Etter kategori
  • Se alle publikasjoner i Cristin

2022

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2022) "I write for the Nigerian in all of us": A. Igoni Barretts litterære pidginengelsk på fransk. Agora
    Vitenskapelig artikkel

2021

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2021) Do frogs have a palm? Behind the scenes of the Norwegian Translation of Les soleils des indépendances. Translator
    Vitenskapelig artikkel

2017

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2017) "Med to språk ved siden av hverandre kan man åpne drømmerommene" oversettelse og flerspråklighet som tema i tre samtidsromaner. Mellom Tidsskrift for omsett litteratur
    Fagartikkel
  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2017) Tous les visages du traducteur - Une exploration traductologique de la métaphore du masque. Parallèles
    Vitenskapelig artikkel

2016

  • Schmidt-melbye, Inger Hesjevoll. (2016) Paul F. Bandia, Writing and translating Francophone discourse: Africa, the Caribbean, diaspora. Translator
    Anmeldelse

2015

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2015) A "jazzy literature" : cultural hybridity and multilingualism in Mongo Beti's Trop de soleil tue l'amour. Fagbokforlaget
    Vitenskapelig Kapittel/Artikkel/Konferanseartikkel

2014

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll; Bjørsnøs, Annlaug Irene; Fioupou, Christiane. (2014) Entre intention et intuition- une étude traductologique d'oeuvres africaines francophones en norvégien. NTNU
    Doktorgradsavhandling

2008

  • Hesjevoll, Inger. (2008) La liberté paradoxale- la dynamique des personnages dans les romans "Au château d'Argol" et "Un beau ténébreux" de Julien Gracq. NTNU trykk
    Mastergradsoppgave

Tidsskriftspublikasjoner

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2022) "I write for the Nigerian in all of us": A. Igoni Barretts litterære pidginengelsk på fransk. Agora
    Vitenskapelig artikkel
  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2021) Do frogs have a palm? Behind the scenes of the Norwegian Translation of Les soleils des indépendances. Translator
    Vitenskapelig artikkel
  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2017) "Med to språk ved siden av hverandre kan man åpne drømmerommene" oversettelse og flerspråklighet som tema i tre samtidsromaner. Mellom Tidsskrift for omsett litteratur
    Fagartikkel
  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2017) Tous les visages du traducteur - Une exploration traductologique de la métaphore du masque. Parallèles
    Vitenskapelig artikkel
  • Schmidt-melbye, Inger Hesjevoll. (2016) Paul F. Bandia, Writing and translating Francophone discourse: Africa, the Caribbean, diaspora. Translator
    Anmeldelse

Del av bok/rapport

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll. (2015) A "jazzy literature" : cultural hybridity and multilingualism in Mongo Beti's Trop de soleil tue l'amour. Fagbokforlaget
    Vitenskapelig Kapittel/Artikkel/Konferanseartikkel

Rapport

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll; Bjørsnøs, Annlaug Irene; Fioupou, Christiane. (2014) Entre intention et intuition- une étude traductologique d'oeuvres africaines francophones en norvégien. NTNU
    Doktorgradsavhandling
  • Hesjevoll, Inger. (2008) La liberté paradoxale- la dynamique des personnages dans les romans "Au château d'Argol" et "Un beau ténébreux" de Julien Gracq. NTNU trykk
    Mastergradsoppgave

NTNU – Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet

  • For ansatte
  • |
  • For studenter
  • |
  • Innsida
  • |
  • Blackboard

Studere

  • Om studier
  • Studieprogram
  • Emner
  • Videreutdanning
  • Karriere

Aktuelt

  • Nyheter
  • Arrangement
  • Jobbe ved NTNU

Om NTNU

  • Om NTNU
  • Bibliotek
  • Strategi
  • Forskning
  • Satsingsområder
  • Innovasjon
  • Organisasjonskart
  • Utdanningskvalitet

Kontakt

  • Kontakt oss
  • Finn ansatte
  • Spør en ekspert
  • Pressekontakter
  • Kart

NTNU i tre byer

  • NTNU i Gjøvik
  • NTNU i Trondheim
  • NTNU i Ålesund

Om nettstedet

  • Bruk av informasjonskapsler
  • Tilgjengelighetserklæring
  • Personvern
  • Ansvarlig redaktør
Facebook Instagram Linkedin Snapchat Tiktok Youtube
Logg inn
NTNU logo