Emne - Oversettelse - TYSK3302
Oversettelse
Om
Om emnet
Faglig innhold
Emnet gir praktisk trening i bruk av tysk språk på høyt nivå. Gjennom øvinger i oversettelse vektlegges kontrastive aspekter i norsk og tysk.
Læringsutbytte
Studentene skal tilegne seg god innsikt i problemstillinger innenfor oversettelse, samt gode ferdigheter i lingvistisk og kulturell praksis. De skal ha gode ferdigheter i tysk gjennom oversettelse av tekster fra norsk til tysk.
Læringsformer og aktiviteter
Forelesninger/seminar med diskusjon. Det forventes at studentene deltar aktivt i studiet gjennom presentasjon av oversettelser. Emnet strekker seg over hele masterstudiet, med eksamen i studiets siste semester. Studenter på femårig lektorutdanning med master i språkfag tysk følger emnet i ett semester.
Obligatoriske aktiviteter
- 1. semester: 5 oversettelser
- 3. semester: 5 oversettelser
- 2. semester: 5 oversettelser
- 4. semester: 5 oversettelser
Anbefalte forkunnskaper
Bachelorgrad med fordypning i tysk eller tilsvarende godkjent utdanning.
Forkunnskapskrav
Ingen.
Kursmateriell
Pensum opplyses ved semesterstart.
Studiepoengreduksjon
| Emnekode | Reduksjon | Fra |
|---|---|---|
| TYSK3301 | 7,5 sp |
Fagområder
- Tysk
Kontaktinformasjon
Kontaktinformasjon for dette emnet mangler.