Jobbmuligheter
Lingvistikk er et typisk forskningsfag rettet mot forskning innenfor språk samt i forhold til teknologisk utvikling.
Lingvistikk egner seg også for studenter som tar sikte på mastergrad eller doktorgrad i andre språkfag (for eksempel engelsk, nordisk, tysk eller fransk). Datalingvistikkemnene passer også godt sammen med informatikkemner.
Lingvistikkemner kan med nytte kombineres med andre språkfag for å styrke en kompetanse oppnådd ved studiet av vedkommende språk. En kan da jobbe med språklig analyse av ulike slag, og med tekstutforming, ordbøker og manuelle oversettelser.
Sammen med informatikk er lingvistikk kompetansegivende for språkteknologi. Med dette grunnlaget kan en jobbe med for eksempel internettsøk, automatisk oversettelse og kunstig intelligens.
Relevant lenke: The Linguist list: http://www.linguistlist.org/
Ingebjørg Tonne - førsteamanuensis ved Høgskolen i Oslo
- studerte alle lingvistikkemnene som fantes, i tillegg til spansk og latin, har hovedfag (cand.philol.) i Lingvistikk
- skrev hovedfagsoppgave om aspekt og tematiske roller
- arbeider i dag som førsteamanuensis ved lærerutdanninga, Høgskolen i Oslo
Hvordan var det å studere lingvistikk?
Jeg hadde tenkt å slutte, etter et kjedelig år lingvistisk sett i Salzburg, Østerrike, men jeg måtte ta grunnfag for å blidgjøre Lånekassen. Foreleserne i Trondheim endra på denne innstillinga. Som student ved instituttet ble man tatt godt vare på, og faget/emnene viste seg igjen å være interessante. Jeg ble «tatt med» på alle foredrag og seminarer på instituttet fra jeg var helt fersk, sendt ut på "undervisningsoppdrag" fra jeg gikk på mellomfag, og opplevde at jeg fikk interessante og faglige utfordringer som det gikk an å takle, om enn med sommerfugler i magen. Jeg fortsatte med lingvistikk og tok til slutt doktorgrad ved UiO.
Hva skrev du hovedfagsoppgave om?
Skjæringspunktet mellom aspekt og tematiske roller: det direkte objektet i denne sammenheng. Oppgava mi het Scales and participants, noe som ikke sier stort om hva som behandles, er jeg redd. Objektspråket var norsk, med litt skjeling til engelsk, selvsagt, mens oppgaven ble skrevet på engelsk.
Hva jobber du med nå, og hvordan var veien dit?
Jeg tok doktorgrad i Oslo og deretter endel vikariater på forprøvene etc., før jeg fikk jobb ved lærerutdanninga ved Høgskolen i Oslo, hvor jeg er i dag. Jeg er nå ansatt i fast stilling og har dermed noe forskningstid (30 %).
Hvilke arbeidsoppgaver har du, og hvordan er din arbeidsdag?
Jeg underviser i grammatikk for lærerstudenter («hva trenger norsklæreren å kunne av grammatikk for å undervise i alle språklige norskemner og for å veilede elevene i deres skriving?»), norsk som andrespråk og andre relaterte emner.
Har du noen erfaringer eller råd du ønsker å gi til en som er interessert i å studere det samme som deg?
Fordi jeg har så mye lingvistikk som det går an å ha i en hel grad (i tillegg til noe datalingvistii, spansk og latin), er jeg smal i utdanningsveien. Det beste er å kombinere lingvistikk med en større bredde, gjennom flere år med ett eller flere enkeltspråkfag.