| Skriver muntlige språk Lingvister får muntlige
språk i Ghana ned på papiret og inn på data. Dette hjelper kvinner
til å skaffe seg et levebrød.
|
|
| EGEN
INNTEKT: Språkopplæring og tilgang på blant annet instruksjonsbøker
har hjulpet mange kvinner til å bli mer økonomisk selvstendige
(Illustrasjonsfoto).
Foto: Strauss/Curtis/Corbis/Scanpix |
|
| |
|
I Ghana har lingvister ved NTNU vært involvert
i et langvarig prosjekt som går ut på å bygge opp en skriftlig dokumentasjon
av seks lokale språk. Disse tilhører to regionale grupper språk,
kwa og gur, og bærer navnene ga, ewe, akan, buli, gurene og dagaare.
Prosjektet består av flere komponenter, forteller professor Lars
Hellan ved NTNU:
– For det første har målet vært å utvikle
et alfabet for de av disse språkene som ikke har det allerede. Ordene
må «skrives ned,» slik at man får etablert et grunnlag hvor tradisjonell
grammatikk befinner seg, sier professor Hellan.
– Neste trinn er å utvikle elektroniske ordbøker
for disse språkene. Til det har vi benyttet oss av et spesialdesignet
databaseprogram som heter Toolbox, hvor ordene i de ulike språkene
føres inn, forteller han. Dette programmet er alment tilgjengelig
og brukes verden over i språklig dokumentasjon. Miljøer i Ghana
er blant de viktigste brukerne, og prosjektet støtter dette arbeidet.
Et senere trinn er å utvikle databaserte
grammatikalske verktøy som stavesjekk, grammatikalsk kontroll, enkle
søkefunksjoner og mer. Dette foregår i første rekke gjennom å utvikle
dataverktøy. Det er her professor Hellan har konsentrert sin innsats.
LOKAL UTVIKLING
Et viktig mål med prosjektet er å støtte lokal akademisk
forskning i ghanesiske språk. Her står forskere ved University of
Ghana sentralt. Men det har også vært viktig å finne innfallsvinkler
til å drive utvikling på grasrotnivå.
– Her er det viktig at oppbyggingen av disse
språkbasene gjør det mulig å skrive ut ordbøker via PC-skrivere,
sier professor Hellan.
I dette arbeidet har alfabetisering stått
sentralt. Man har hatt en ekstra utfordring: Her utvikles skriftspråket
parallelt med at man gjennom en interaktiv prosess hjelper folk
til å lære å lese og skrive det.
– Dette er grunnleggende for all tilegnelse
av skriftspråk: Læringen går best om den går gjennom morsmålet først.
Men da må man først gjøre morsmålet om til et skriftspråk.
Dette har positiv effekt på flere måter.
Det har vært viktig å få knesatt grunnleggende grammatikalske og
lingvistiske regler for språket – en slags «språkets grunnlov» for
dette språket, som Hellan formulerer det.
LESER INSTRUKSJONSBØKER
Men dokumenteringen og skriftopplæringen av disse muntlige
språkene har hatt andre gunstige virkninger.
– Flest kvinner tok del i selve språkopplæringen,
som foregikk for språket Buli nord i landet. Denne opplæringen ble
kombinert med formidling av kunnskap om jordbruk og annen næringsvirksomhet.
Blant annet fikk deltakerne anledning til å lese ulike typer instruksjonsbøker,
som en kombinert lesetrening og kunnskapsoverføring. Dette har hjulpet
mange til å skaffe seg et utkomme på egen hånd, og slik bli mer
økonomisk selvstendig, forteller professor Hellan.
FORSKNING OG UTDANNING SOM BISTAND
Prosjektet har pågått i åtte år. Det er et NUFU-prosjekt:
NUFU – Senter for internasjonalisering av høyere utdanning – som
er det nåværende navnet på paraply-organisasjonen, arbeider blant
annet medforskning og utdanning som et ledd i norsk bistand. Lingvister
ved University of Ghana og NTNU har vært involvert i dette samarbeidet
siden 1996. NUFU oppfatter selv prosjektet som et av sine mest vellykkede.
Slike prosjekt går i nært samarbeid med Norad
og øvrig norsk bistand. Utdanning og forskning er et svært viktig
arbeidsfelt i utviklingsland, mener Knut Stenberg. Han er prosjektkoordinator
ved Program for utviklingssamarbeid, NTNU.
– Utdanning gir høyere inntekt og bedre helse.
I utviklingsland er slike effekter dramatiske. Tall fra seksten
land i Afrika sør for Sahara viser at kvinner med grunnskole har
24 prosent lavere barnedødelighet enn kvinner uten utdanning, sier
han.
Blant kvinner med videregående skole er barnedødeligheten
50 prosent lavere. – Uten at jeg har sett tilsvarende undersøkelser
om utdanning og hiv/aids, kan det være grunn til å vente sammenhenger
som er minst like sterke, tror Stenberg.
Men økt utdanningsnivå alene garanterer ikke
raskere økonomisk vekst. Stenberg tror at dersom fattige land skal
arbeide seg ut av «fattigdomsfella» må man bygge kompetanse som
er rettet mot ressurser, muligheter og utfordringer landene har
selv.
– «Trade – not aid» blir et tomt slagord
hvis tradisjonelle råvarer fortsatt skal utgjøre landenes eksport.
Prisene på slikt har sunket til 25 prosent de siste tjue årene,
for å bruke Uganda som eksempel. Økonomiene må bli få flere bein
å stå på. Dette krever kompetanse og kunnskapsformidling basert
på forskningskapasitet med lokal forankring, sier prosjektkoordinator
Knut Stenberg.
Av Tore Oksholen
Kontakt: Knut Hellan, Institutt for språk-
og kommunikasjonsstudier, NTNU
Tlf. 73 59 65 26, e-post: lars.hellan@hf.ntnu.no |